Cúpla seachtain ó shin, scríobh mé mo liosta bairillí cócaireachta COVID.Tá rud amháin eile agam ansin: pasta úr a dhéanamh.
Tá mé ag smaoineamh air le tamall anuas.Go deimhin, cúpla bliain ó shin, cheannaigh muid meaisín noodle lámh-chranked sa chlós ar phraghas saor.Nuair a úsáideadh na fabhtanna ar mo cheann chun pasta úr a dhéanamh, rinne m’fhear céile (beannaigh a chroí) an meaisín a thochailt amach.
Tá an chéad chuid an-simplí: plúr, uibheacha (tá, teocht an tseomra, mar sin caithfidh tú fanacht uair an chloig chun teocht a bhaint amach), ola agus salann sa phróiseálaí bia, cuisle ar feadh 10 soicind, agus ansin gearrtha i boird gearrtha.Déan neamhaird den phíosa a thit ar an urlár;d'oibrigh an chuid eile go breá.Shocraigh mé é, agus le cabhair ó mo chócaire sous, chuimil mé é.Déanaimid é a fhilleadh le clúdach plaisteach agus ligimid dó cad ba cheart dó a dhéanamh.
Le linn an phróisis ar fad, rud cliste amháin a rinne muid ná an liathróid a ghearradh ina cheithre phíosa agus ansin na trí phíosa a chuimilt.
Thuig mé go raibh gá dom an taos a scaipeadh.Mar mise, táim chun buidéal fíona a phiocadh suas.Tá mo chócaire sous níos othar ag lorg ár bataí rollta, agus creidim gurb é seo an úsáid dheireanach sna 90í.
Píosa taos cothrom, d'iompar mo fhear céile an cromán, agus thosaigh mé á bheathú isteach sa umar.Ag an tús, bhí an-chraic againn.Le gach rolladh agus casadh an dhiailiú, éiríonn sé níos faide agus níos tanaí.
Sin nuair a thuig muid nach raibh aon phlean againn pasta den chineál seo a bhainistiú.Tá sé timpeall 4 troigh ar fad agus níl a fhios againn cad atá le déanamh.Rinneamar iarracht an dearadh a ghearradh agus thuig muid go raibh gruaig fhada aingeal ró-wiggly le húsáid, agus ní raibh a fhios againn cad atá le déanamh ina dhiaidh sin.
Rinneamar iarracht iad a chrochadh ar an mbord gearrtha agus ansin iad a iompú ina bpíosaí tiubh.Rinneamar iarracht iad a chrochadh ar an gciseán nua fryer aer, ach bhí sé ró-íseal.Tacaímid leis an gciseán ar an gcuid íochtair den mheaisín agus oibríonn sé beagán.
Chuardaigh mé an chistin go tapa agus fuair mé raca tuáille ar crochadh os comhair an doirteal.Rinneamar é a cheangal le hanla an oigheann chun a dhéanamh amach go dtabharfadh sé spás crochta dúinn.
Bain triail as an dara modh: déanaimid píosa níos lú a rolladh amach agus é a chothú trí bhioráin aingeal.Cranked sé, agus chothaithe mé an taos, ag iarraidh a dhéanamh amach conas a bhí muid ag dul a grab an snáithe.Rug mé ar bhabhla mór agus chuir mé sa tarraiceán é faoin déantóir noodle ar imeall na comh-aireachta.Thit na blúirí isteach agus chuadar le chéile.
Rinne mé an taos tríd an meaisín arís, agus ansin thug mé an tasc do mo fhear céile ionas gur féidir leis an snáithe agus an crank a shnáithiú, agus nuair a théann siad tríd, is féidir liom (go héadrom) greim a fháil ar an leas a bhaint as sreang.Thóg mo lámha suas go réidh iad agus phioc suas iad - ag faire leath pop amach as an taobh eile den sliotán agus go tapa titim go dtí an urlár.
Shiúil mé ar dheis agus thug mé an leas a bhaint as sreang chuig ár dtriomú sealadach trealaimh, ag cailleadh an úim sreang gach orlach.
Ach rinne cúpla saothar é, agus táimid an-bhródúil asainn féin.Rinneamar pasta baile.Ceart go leor, tá thart ar 10 líne ón meaisín go dtí an raca triomú, ach níl sé seo ach an tús.
Déanaimid iarracht arís sa dara ráithe.An uair seo, rinneamar iarracht brú an sorcóir a laghdú go 7 agus cuireadh faoi chois é.Bhuel, ní rachaimid ach go dtí a sé a chlog.
Rinneamar píosa páipéir freisin agus rinneamar iarracht ravioli a dhéanamh (tá go leor taos againn chun cúig ravioli a choinneáil) a líonadh le anlann fágtha ó bhialann Mheicsiceo áitiúil.Cén fáth an anlann dipping fágtha?Toisc go bhfuil sé ann, ar ndóigh.
D'iarr mo fhear céile ar shéalaigh mé an taos le huisce.Ar ndóigh ní, d'fhreagair mé.Ghlac mé an forc agus brúigh mé na himill cosúil le pie, ach shíl muid go mbeadh siad pléascadh an nóiméad a bhuail siad fiuchphointe uisce.
Tá leath de na taos macaróin fós ann, ach is tubaiste í an chistin.Bhí braon gruaige aingeal tirim sa chiseán friochta aeir, smionagar ar fud chuntar na cistine, agus smionagar ó thaobh eile an urláir.
Mar a dúirt mé, is cosúil gurb é seo an sean-eachtra “I Love Lucy”, ag baint úsáide as taos pasta in ionad seacláide.
Tosaímid le wontons.Dúirt mé le m'fhear céile gur cheart dúinn iad a fheiceáil ag snámh le fios a bheith acu nuair a bhíonn siad réidh.Chuir muid go réidh ar cheann acu síos, agus ansin go tapa popped go dtí an dromchla.Tá ábhar na tástála seo i bhfad ró.
Chuireamar na cúig cinn san uisce, d'fhan muid ar feadh dhá nóiméad (go dtí go n-athraigh an taos dath beagán), agus ansin thógamar ceann amháin le haghaidh tástála (ansin thuig muid cén fáth go raibh orainn cúig cinn a dhéanamh nuair a bhí dhá cheann againn: bhí ceann amháin ina thástálaí).
Maith go leor, b'fhéidir nach é ispíní agus cáis an rogha is fearr, is é sin, wontons bruite, ach téann siad gan pléascadh, mar sin tugaimid cruthúnas coincheapa air.An chéad uair eile, sílim gur féidir linn triail a bhaint as cócaireacht i bhfriochtán aeir ina ionad sin.
Ós rud é nach gá dúinn a bheith bodhraigh a fháil amach conas pasta úr a stóráil (tá ceithre nead angelic beag), caitheann muid iad go léir san uisce.
Tar éis nóiméad, rinneamar iascaireacht as an uisce agus d'aistrigh muid iad chuig an anlann.Chuireamar roinnt uisce pasta leis an anlann mar seo a rinne an cócaire teilifíse.
Seo é an pasta is boige agus is úire a d’ith muid riamh.Tá an iomarca rudaí ar an pláta, ach ithimid go dtí go bhfuil muid lán.
Mar sin, tá rud eile ar an liosta cócaireachta COVID (Déantar leath an taos isteach i spaghetti tar éis cúpla lá. Cé go n-éireoidh sé as ár raic triomú, níl an éifeacht chomh maith le gruaig aingeal.) Ceann: Rinneamar dearmad Glan an tuáille agus é a chur faoin seilf, agus ar deireadh adhlacadh an beets ar an cairpéad.Dhá: Níor ghearr an meaisín go hiomlán, agus mar sin bhí orainn gach snáithe a scaradh de láimh.
Sílim go bhfuil gach duine ag taispeáint buamaí cócó le linn na Nollag.Tar éis an tsaoil, ní féidir linn an liosta buicéad a dhéanamh folamh.
Am poist: Feabhra-07-2021